Login or register to post a thread
|
|
Replier: 老K
Reply Time: 2010/08/06
|
嘻嘻!!忘了貼寺井的受訪內容...補上
當中刪除一些採訪者個人看法,避免不必要爭議,還請原作者見諒。
我: 你好! 寺井一希,很高兴能在这次赛事见到你,这次在中国的比赛,感觉如何?
寺: 你好! 这次的赛事非常愉快,赛道的设计很有意思.
我:我想请教你一些关于你平时练习的问题,请问你的练习时间是怎么安排的?一个星期会有几天骑车?
寺:我每星期会练习2-3次,每次大约2-3小时左右,到了周末或是假日,就会有更多的时间练习.
我:哦?在我看来相对你的运动水平而言你的练习时间非常少,你是怎样保持你如此高的运动水平的?
(此处需要平野博翻译)
平:是的, 寺井一希的练习时间比较少,但在他少年的时候,他做了大量的練習,打下了非常坚实的基础,这使他即使现在的练习时间比较少,依然可以保持很高的竞技状态. 因为基础是非常重要的.
我:你是一位专职车手吗?
寺:不是,我有工作.
我:哦?那你平时是利用下班后的时间练习咯?
寺:是的,周末或假日会多些时间骑车.
我:对中国的车手有什么印象?
寺:哦,是的,我发觉中国的车手能跳很高或跳很远,这给我的印象很深,但在处理赛道中一些细小的位置的时候他们往往不能很好地通过.总是在跳跳跳 (jumping jumping jumping),但我觉得骑骑骑(riding ridinng riding)能更好地通过,因为在骑行的时候,(相对跳而言)能更好地保持平衡.
我:哦,我也注意到这是你非常明显的个人风格,也许可以称之为kazuki style!
寺:呵呵..
我:你是有意识地使用你这种骑法吗?
寺:嗯….
(此处需要平野博翻译)
平:日本的很多车手,尤其是少年的车手,因为在一开始骑BIKETRIAL的时候并没有太大的力气去做跳跃的动作.于是,他们就从练习平衡开始,在一些狭窄的地方骑行,然后慢慢渐进,尝试各种形态的狭窄环境,曲折的,上坡的,下坡的,在高出的……一些通过这些练习的车手发现,骑行(riding)比跳跃 (jumping)能更好地保持平衡和节省体力.对于比赛而言,这点非常重要.
我:请问你平时有做针对力量的训练吗?比如上健身房做器械的练习.
寺:没有
我:从来都没有过吗?
寺:是的,从来都没有.
我:你觉得力量在BIKETRIAL里面重要吗?
寺:嗯…不是很重要,我觉得平衡更重要.
平:因为我们是亚洲人的关系,在身体条件的方面和欧洲人相比会有一定的差距,这是普遍存在的问题,因此,我们想要在比赛中有所突破必须在某些方面有所突破,灵活和平衡是亚洲人的优势.
我:我看过你去年的一段VIDEO,是在山里拍的,和一些朋友一起,在山里过夜,烧烤和练习.非常棒的生活!
寺:哦…是的,我们在假日经常去到山里骑车,非常开心.
我:象你这样水平如此高的车手,我很想知道在BIKETRIAL里面,谁是你的偶像?
寺:Joge Gali..(手指向正在专心吃东西的Joge),在我刚参加比赛的时候,我总是在观看他的VIDEO,并在比赛的时候细心观察他,他(以前)的动作非常轻盈,优雅(smooth),让我体会到很多.
寺井一希的答案令我很惊喜,因为Joge Gali正是我这次上海之行非常关注的一位车手.
|
|
Replier: 老K
Reply Time: 2010/08/06
|
做任何事都有態度問題;攀攀當然也不例外...貼這文其實沒別的,當然騎車快樂是重要的,只是快樂為基礎往往容易忽略所謂""態度""的問題。本想輕鬆導入騎車(甚至練車)的背後真諦,只是容易因敘述過於嚴謹而造成排斥效果!!經過觀察為何日本人很愛比賽;英國人很愛跳高跳遠??背後都有些看得見或是看不見的原因...而運動發展也會由這些原因而有不同結果,從UCI和BIU的發展仔細比較也許可以窺得一二...越談就越容易嚴肅,讓騎車變得好像很無趣!!所以簡單講...找出自己的目標(快樂也是種目標),努力的達成目標進而享受努力流汗的過程甚至練成目標的成就,大概就是可以持之以恆的動力。
ps.快樂也包含維持身體健康不受傷;目標並不是贏別人而是贏自己在任何方面。
|
|
Replier: 阿皓
Reply Time: 2010/08/09
|
就好像星期六在大稻程看阿傑蹬上四塊棧板~感覺好像都不用出力
用...飄~~~~上去的...